.. går snabbt. Det konstaterar jag. Och det konstaterar DN:s Aron Lund i dagens nummer. (Kanske kräver prenumeration. Annars kan du klicka på bilden och försöka läsa.)
Han hör hur engelska ord, som har svenska motsvarigheter, används i allt större utsträckning. Det är heller inte bara ungdomar. Nej - det är företagsledare, idrottsfolk m.fl.
Bara löjligt, tycker jag, när jag hör hur folk slänger in engelska ord. Sedan reagerar både han och jag över hur exempelvis byggnader får engelska namn. Turning torso, Gothia tower, Mall of Scandinavia. Kaknästornet heter dock Kaknästornet för det är byggt på 60-talet. Annars hade det väl hetat Coockienousetower, förstås.
Rensa, tack. Även om jag inte riktigt gillar Björn Ranelid, och fascism.
*****

Håller helt med dig.
SvaraRadera@En vanlig man
RaderaDet finns en del kloka. ;-)
Definitivt, dessutom gillar jag inte sponsring av alla idrottsarenor heller även om det kanske är ekonomiskt viktigt. Delfinen är Delfinen, Skogsvallen är Skogsvallen osv.!
SvaraRadera@Lena
RaderaJa, där har du ett annat fenomen. :-(
Läste artikeln och håller med. Irriterar mig på reklamen i våra varuhus som enbart är på engelska.
SvaraRadera@Gunnel
RaderaMan undrar vem de gör reklam för.
Läste artikeln och håller med fullständigt.
SvaraRadera@Blyger
RaderaKlokt.