Sedan fika med arbetskompisarna på NEX Travel. Fyra medarbetare klarade biffen på ett kontor med 35 arbetsplatser. Dessutom kunde alla fyra sitta och ta det lugnt och prata bort en stund. Utrustade med trådlösa headset, som signalerade om det var några inkommande samtal. En (1) kund ringde under den dryga halvtimme jag var där.
Det blev promenad i lättlätt regn hemåt, men gjorde en för mig ovanlig sak. Jag shoppade en ny vårjacka på vägen. Jo, så blev det.
Och innan jag steg in hemma tittade jag in hos den glade italienaren och köpte två påsar taralli och en flaska 10-årslagrad balsamvinäger. Dyr, men ajaj vilken skillnad mot ICA:s eller COOP:s standardsortiment.
Kul att växla några ord med innehavaren på italienska. Han uppskattar det, och det gör även jag.
- Grazie. E buona finisettimana, sa han när jag gjort rätt för mig.
- Anche a te, sa jag.
Nå't kul kan man väl få ha.
*****
Han önskade dig alltså en trevlig helg, eller ...?
SvaraRadera@ Elisabet
SvaraRaderaJepp. Finisettimana betyder ordagrant "slut på veckan", veckoslut, helg.
Se där! Du förstår ju italienska. 😉