Katalonien har varit aktuellt en tid nu, med tanke på självständighetssträvandena. Det har ju gått sådär, och högste ledaren har "flytt" till Belgien. Främst ville han väl tala med EU-ledarna, men där gick han bet. EU har ju ingen större skyldighet, eller intresse att ta hand om utbrytare. Det har de gjort klart.
Så nu har en internationell efterlysning gjorts av Spaniens regering. Det vill sätta herr ........ Ja, vad heter han egentligen ... Pu... Pudje...Pöschdem ....Pöjdemo ...
Uttalen skiljer sig mellan varje nyhetssändning. Namnet stavas Puigdemont. Själv skulle jag då anta att det ska uttalas puisch-demont, eller möjligen puich-demont. Men jag vet inte. Jag talar inte spanska (eller katalanska), så jag kanske är helt ute och cyklar. Sammansättningen "igd" kanske uttalas "djä".
Vad har du för förslag.
*****
Jag visste att det finns en uttalare på google translate och skrev in namnet där.
SvaraRaderaOm det blir rätt vet jag inte, men den sade puig démonn.
Och sedan du förargade över uttalet på Barcelona, ja, då hör jag inget annat av nyheterna än bara detta Barselåna och kan omöjligen koncentrera mig på det väsentliga. Och så tänker jag att "nu blir han irriterad Bert ..." :)
SvaraRadera@Cecilia N.
SvaraRaderaDet var ytterligare en variant. Tog du det från spanska eller katalanska?
Katalanska.
Radera@Elisabet
SvaraRaderaNej. Jag blir inte irriterad längre. Jag ler bara lite överlägset och skakar på huvudet. 😎
Här i Frankrike säger man Puige Démå-n.
SvaraRadera@Monet.
RaderaFonetiskt alltså puisch démånn?